И мислио сам да кад год сам ја срећан да је и она.
Achei que quando eu estava feliz, ela também estivesse!
Баш као што сам и мислио.
Ela fez isso pelas minhas costas.
И мислио сам да ћеш доћи.
Imaginei que você viria até aqui.
Ја нисам тренутно далеко од тамо и мислио сам зашто не остати у близини а ви да дођете доље?
Não estou longe de lá. E estava pensando porque não ficar por lá e vocês vêm?
Рекао сам да ћу ти дати признање и тако сам и мислио.
Nick, disse que daria minha confissão. Falei sério.
Он је имао те велике очи, а ја сам трљао његов стомак, и мислио сам да имамо нешто посебно -- све док није одгризао комад мене.
Quando eu era criança, adotei um cachorro que encontrei. Tinha uns olhos grandes e eu fazia carinho na barriga dele. Achava que tínhamos algo especial, até o dia que ele me arrancou um pedaço.
Да, и мислио сам да Хоџинс има нешто са теоријом о хибернацији.
Achei que Hodgins teria algo sobre essa coisa de animação suspensa.
И мислио сам, па, можда ћу стати при повратку негде...
Então eu pensei, bem, talvez eu deva parar na volta e...
И мислио сам да је полицајац.
Achei que estava sentido cheiro de tira. Você chegou atrasado.
И мислио си да хоћу да ми причаш о створењу, уместо да га сам ухватиш.
E pensou que eu queria que me falasse sobre ela ao invés de capturá-la.
Рекао сам да су моји људи доста крварили, то сам и мислио.
Eu disse que meu povo já sangrou demais, e eu falei sério.
Сам уточиште апос; т био неки мајке вама, и мислио сам да је о време сам се понашао као што су.
Eu não tenho agido como uma mãe para você e eu achei que já era hora de me comportar como tal.
И мислио сам да ћу негде погрешити.
Percebi que tinha feito algo errado.
И мислио сам да урадим ово је глупост.
Foi besteira achar que eu conseguiria.
То је био испред мене, и мислио сам да пробам.
Estava na minha frente e pensei em provar.
И мислио сам освета би ме радује.
E eu achei que a vingança me deixaria feliz. Mas estava enganada.
И мислио сам Бун могу бити заморан.
E eu pensava que Boone era cansativo.
Али када сам рекао да је немогуће за њих да ме се одрекне, то сам и мислио.
Eles usavam colônias de abelhas pelo mundo como esconderijos ou paradas temporárias.
Желим да знате да постоје фарме - као што су Бил Кинер на Секyoчи Ков фарми у Тенесију - чије краве једу траву и чије се свиње ваљају у блату, баш као што сам и мислио.
Quero que vocês saibam que há fazendeiros por aí- como Bill Keener na Fazenda Sequachie Cove no Tennessee - cujas vacas comem grama de fato e cujos porcos rolam na lama, exatamente como eu achava.
И мислио сам да је ово много боље од прављења камиона.
E achava que isto era muito melhor do que fabricar caminhões.
И мислио сам да би било дивно, било би веома лепо да некако допринесем успомени на њега.
E pensei que seria ótimo, que seria muito legal contribuir com algo em sua memória.
Кликнем на њега и мислио сам да ће заокружити причу, два пута.
Clico nele, e achei que ele me daria a volta completa duas vezes, na verdade.
Касније, када сам одрастао и посетио европске галерије, био сам студент универзитета и мислио сам да је то било баш непоштено.
Mais tarde, eu cresci e fui para as galerias na Europa -- Eu era estudante universitário -- e achei que era muito injusto.
и мислио сам: „Како да направимо модел вештачке интелигенције - компјутер, компјутерски модел - који ће моделирати неке од идеја импровизације, преузимања ризика, прихватања прилика, па чак и прављења грешака?
E eu pensei: "Como podemos elaborar um modelo de inteligência artificial, um modelo computacional de algumas destas ideias de improvisação, de correr riscos, de experimentar, até mesmo de cometer erros?
Затим сам гледао у звезде, читао о томе колико добро разумемо гравитацију и мислио да сигурно постоји некакав елегантан начин да се ова два система уклопе.
Então eu olhava para as estrelas e lia sobre como entendíamos bem a gravidade, e eu tinha certeza que devia haver uma forma elegante de esses dois sistemas coincidirem.
(Смех) Некада је виспреност важнија од правилног писања речи и мислио сам да ће ово бити један од тих случајева.
(Risos) Mas, algumas vezes, a inteligência é mais importante que a ortografia, e eu pensei que esse poderia ser um desses casos.
Мора бити неког. Да, тако сам и мислио. Знате о чему причам, зар не?
Devem haver alguns. Sim, achei que sim. Então todos já vimos isso, não é?
То сам радио на терену, и сваки пут бих то гледао и мислио на њега.
Era o que eu estava fazendo, toda vez que eu via isso eu pensava nele.
Назад у Абиџану добио сам прилику да водим радионицу са локалним цртачима и мислио сам, да, у таквом контексту стрипови стварно могу да се користе као оружје, против друге стране.
Então, de volta a Abidjan, deram-me a oportunidade de coordenar um workshop com chargistas locais de lá, e pensei, sim, num contexto como esse, charges podem realmente ser usadas como armas contra o outro lado.
4.4626410007477s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?